Belgie - životní a pracovní podmínky
Obsah:
1. Úvodní informace
2. Pracovní povolení
3. Povinná registrace
4. Povolení k pobytu
5. Sociální pojištění a daňová problematika
6. Převod podpory v nezaměstnanosti
7. Uznávání pracovních kvalifikací
8. Zdravotní péče a pojištění
9. Administrativní postup pro zajištění zdravotní péče
10. Jak najít zaměstnání
11. Minimální mzda
12. Týdenní pracovní doba, dovolená a státní svátky
13. Sídla velvyslanectví
14. Další zdroje informací
1. Úvodní informace
Oficiální název: Belgické
království, francouzsky: Royaume de Belgique, vlámsky: Koninkrijk van België,
německy: Königreich Belgien
Zkrácený název:
Belgie (Belgique/Belgie)
Rozloha:
30.528 km2
Státní zřízení:
federativní konstituční monarchie
Počet obyvatel:
10.396.421 (k 1. lednu 2004)
Hustota osídlení:
340 obyv./km2, z toho -
- ve Vlámsku 444/km2
- ve Valonsku 200/km2
- v Bruselu 6.172/km2
Hlavní město:
Brussel, Bruxelles, Brüssel
Počet obyvatel hlavního
města: 999.899 (2004)
Jiná města:
Antverpy (Antwerpen, Anvers), Gent (Gand), Lutych (Liége/Luik), Brugy (Brugge)
Administrativní členění:
tři autonomní oblasti – Vlámsko, Valonsko a Brusel; 10 provincií
Úřední jazyk:
vlámština, francouzština, němčina
Národnostní složení:
Belgičané (91%) – Vlámové (58,5%), Valoni (32%), Němci (0,5%); Italové,
Maročané, Francouzi, Turci, Holanďané, Španělé, Portugalci
Vlámové (žijící ve Flandrech) 6.016.024
Valoni (žijící ve Valonsku) 3.380.498
Region Brusel (dvojjazyčný) 999.899
(85% obyvatel Bruselu se hlásí k francouzské a 15% k vlámské jazykové
příslušnosti)
Německy hovořící menšina 71.899 (tvořící v Germanofonním společenství).
Ostatní - Italové, Maročané, Francouzi, Turci, Holanďané, Španělé, Portugalci a
další.
V Belgii žije 860.287 cizinců, neboli přes 8,27% z celé populace (k 1.1.2004).
Měna: 1 EURO = 100 centů
Náboženství:
římští katolíci (75%), protestanti, muslimové
Hranice:
1.385 km – Francie (620 km), Německo (167 km), Lucembursko (148 km), Nizozemí ( 450 km)
Pobřežní linie:
66 km
2. Pracovní povolení
Belgie má 3 druhy pracovního povolení:
- Pracovní povolení typu A je časově neomezeno a jeho držitel může pracovat u jakékoliv firmy v Belgii.
- Pracovní povolení typu B se vystavuje na rok. Jeho držitel může pracovat jen u firmy, která o toto pracovní povolení zažádala.
- Nově zavedené pracovní povolení typu C mohou získat lidé s platnou, časově neomezenou rezidenční kartou. Toto povolení bylo v podstatě zavedeno pro rodinné příslušníky diplomatů či uprchlíků.
Češi mohou získat pracovní povolení typu B, které je
platné jeden rok, které lze prodloužit dvakrát na čtyři roky. To znamená, že po
uplynutí 4 let můžete požádat o prodloužení na další 4 roky, kdy můžete v
Belgii pracovat. Pracovní povolení se ale musí obnovovat každoročně. Ačkoli
teoreticky stále platí, že pracovní povolení může být vydáno pouze v případě,
kdy zaměstnavatel prokáže, že na dané místo nenašel vhodného domácího kandidáta
s udělením pracovního
povolení nebývají žádné velké problémy.
Když se ucházíte o zaměstnání u belgické firmy, musíte uvést, že potřebujete
pracovní povolení. Pokud zaměstnání získáte a obdržíte pracovní smlouvu,
belgický zaměstnavatel musí zažádat o pracovní povolení u příslušného Regionu
(podle místa, kde bude dotyčný pracovník zaměstnáván) prostřednictvím Veřejných
služeb pro zaměstnanost (ACTIRIS/bruselský region, FOREM/ valonský region,
VDAB/vlámský region, ADG/germanofonní region) a vyplnit potřebné formuláře.
Vyřízení pracovního povolení trvá zhruba 8 týdnů.
O pracovní povolení tedy nežádáte Vy, ale Váš belgický
zaměstnavatel.
Od 30.4.2006 dochází ke zjednodušenému
vydávání pracovních povolení pro nedostatkové profese.
Seznam těchto profesí
naleznete zde.
3. Povinná registrace
Kdokoliv chce v Belgii pracovat nebo pobývat déle než tři měsíce se musí zaregistrovat do 8 dnů po příjezdu na Registračním oddělení pro cizince na příslušném městském úřadě v místě bydliště. Pouze zaregistrovaný občan EU získá přechodný pobyt v Belgii.
K registraci předložte:
a. dokumenty, které prokáží Vaši totožnost
b. adresu, kde se v Belgii zdržujete
c. oddací list
Městský
úřad si ofotí Vaše dokumenty, vypracuje dokumenty pro policii a vystaví
zaměstnavatelský certifikát.
Po ověření všech dokumentů policií obdržíte pozvánku s datem a časem
k návštěvě na registrační oddělení pro cizince na městský úřad. Jako cizí
státní příslušník s sebou přineste:
a. 4 pasové fotografie
b. zaměstnavatelský certifikát
c. 5 EUR
d. dokumenty, které prokazují Vaší totožnost
e. oddací list
Informace pro pracovníky s dočasným výkonem práce v Belgii
! Povinnost registrace pracovníků v Belgii v systému LIMOSA od 1. dubna 2007 !
Počínaje dubnem 2007 zavedla Belgie nový kontrolní systém pro cizince pracující v Belgii - LIMOSA. LIMOSA se týká všech zahraničních pracovníků (pracovníky z EU nevyjímaje), kteří zde pracují dočasně (tj. 12 měsíců, s max. prodloužením o dalších 12 měsíců) nebo částečně. V zásadě se tedy týká všech pracujících osob, které nemají belgické sociální pojištění.
Registraci v systému LIMOSA lze učinit elektronicky nebo písemně vyplněním příslušného formuláře. Nejdříve si prosím pečlivě prostudujte podrobnosti a výjimky.
Do systému LIMOSA vstoupíte přes http://www.limosa.be/. Potvrzení o registraci - tzv. dokument LIMOSA - 1 - si pečlivě uschovejte! Potvrzení o registraci bude kontrolováno jednak přijímající belgickou firmou a také inspektory sociálního pojištění. Neregistrovaní pracovníci budou pokutováni!
Registrace do systému LIMOSA nenahrazuje žádné jiné povinnosti, které má pracovník v Belgii; tzn. nadále trvá přechodné období pro volný pohyb osob a je nutné získat pracovní povolení!
Zaměstnanci českých firem, kteří jsou vysíláni do Belgie, aby zde
vykonali práce na základě kontraktu, který česká firma uzavřela s belgickým
zákazníkem, jsou zproštěni povinnosti získat pracovní povolení, pokud se jedná
o poskytnutí této služby. V případě nejistoty se prosím obraťte na místní úřady
práce a konzultujte s nimi, zda je pracovní povolení nutné.
• Valonsko: Ministère de la Région wallone, Division de l´emploi et
de la formation, Place de Wallonie, 5100 Namur, Tel: 0032 81 33 31 11, fax:
0032 81 33 43 22, int. portál: http://emploi.wallonie.be/;
• Hl. město Brusel: Ministère de la Région de
Bruxelles-capitale, Direction de la Politique de l´Emploi et de l´Economie
plurielle, rue du Progrès 80, 1035 Bruxelles, tel.: 0032 2 204 13 99,
fax:: 0032 2 204 15 28, int. Portál: http://www.bruxelles.irisnet.be/
• Flandry: Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaams
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, Cel Migratie, Koning Albert
II, laan 35 (bus21), 1030 Bruxelles, tel.: 0032 2 553 43 92, fax: 0032 2 553 44
22, int. portál: http://www.vlaanderen.be/werk
• Germanofonní společenství: Ministerium der Deutschsprachigen
Gemeninschaft, Abteilung, Beschäftigung, Gesundheit und Soziales,
Gospertstrasse 1, 4700 Eupen, tel: 0032 87 59 64 86, fax: 0032 87 55 64 73,
int. portál: http://www.dglive.be/
Informace pro OSVČ
Na OSVČ se nevztahuje přechodné období, nicméně musí být také zaregistrovány v systému LIMOSA. OSVČ se registrují v Banque-carrefour des Entreprises. Před registrací musí prokázat způsobilost u Guichet d´entreprises agréés.
Více informací naleznete na http://www.limosa.be/ a http://www.belgium.be/.
4. Povolení k pobytu
Pro pobyt do tří měsíců není povolení k pobytu vyžadováno, pokud nebudete
pracovat nebo nehledáte práci.
Pokud se rozhodnete setrvat za jakýmkoliv účelem déle než 3 měsíce nebo máte
v úmyslu začít pracovat, pak se naopak musíte zaregistrovat, a to na příslušném
magistrátu města (mason communale/gemeentehuis) do osmi dnů po příjezdu (viz
výše „Registrace“). Zde také můžete získat Registrační číslo potřebné
pro důchod a pro pobyt za účelem hledání zaměstnání. Pokud se v Belgii
zdržujete právě z důvodu hledání zaměstnání, musíte se dále prokázat
dostatečným finančním zabezpečením a zajištěnou zpáteční jízdenkou.
Na základě registrace Vám bude vystaveno povolení k přechodnému pobytu,
tzv. MAUVE CARD (Attestation d´Immatriculation), která platí 3 měsíce a
lze je prodloužit na dobu 1 roku nebo dokud nezískáte povolení k pobytu. Při
žádosti potřebujete 3 pasové fotografie. Vaše jméno a ostatní údaje budou
vloženy do registru cizinců za malý poplatek. Můžete být znovu požádáni, abyste
prokázali, že jste po dobu pobytu zabezpečeni a také můžete být požádáni o otisky
prstů.
5. Sociální zabezpečení a daňová problematika
Jestliže budete pracovat v Belgii, budete platit odvody z hrubého platu stejně jako občané Belgie.
Z hrubého platu odvedete následující srážky:
• Sociální a zdravotní pojištění:
V Belgii je zavedena pouze jedna sazba pojištění, která kryje jak
náklady na případné lékařské ošetření či léky, tak sociální situace jako
příspěvek na politiku zaměstnanosti či do státního povinného penzijního
systému.
- 13,7 %
Po ukončení pracovního poměru v Belgii je vhodné si nechat před
odjezdem do České republiky vystavit formulář E 301, který pro potřeby úřadu
práce plní funkci potvrzení o zaměstnání (zápočtového listu). Zároveň potvrzuje
doby sociálního pojištění, které budou brány v úvahu při přiznání podpory v nezaměstnanosti
v České republice.
O vystavení formuláře E 301 lze požádat i korespondenčně z ČR, nicméně
doporučujeme požádat o něj ihned po ukončení zaměstnání ještě za pobytu v
Belgii.
Styčným místem pro vydávání formuláře E 301
je:
Office national de l'Emploi
Boulevard de l'Empereur 7
B-1000 BRUXELLES
BELGIUM
Obecně platí, že právo občana ČR na sociální zabezpečení a dávky je
stejné jako pro občana Belgie, avšak po uplynutí doby, po kterou bude
uplatňováno přechodné období. Až začnete pracovat v Belgii, budete
přispívat do belgického sociálního systému. Tím získáte stejná práva jako
občané Belgie. Příspěvky na sociální zabezpečení jsou povinné pro každého
jednotlivce pracujícího v Belgii a jsou vázané na pracovní dohody
s belgickými nebo cizími zaměstnavateli. Upozorňujeme však, že belgické úřady omezily přístup
českých žadatelů k belgickému sociálnímu systému. To má za
následek nejistotu, jestli bude mít český občan po odpracování 12 měsíců nárok
na všechny výhody a sociální zabezpečení jako má belgický občan či nikoliv.
Pozn.: Vyslaných osob, které dočasně pracují v Belgii, se sociální systém Belgie netýká. „Dočasně“ znamená práce sjednaná na dobu kratší než jeden rok v případě, že se jedná o občana EU nebo občana ze země, se kterým má Belgie podepsanou smlouvu o sociálním zabezpečení. Pokud jste vyslaným pracovníkem, zažádejte před odjezdem z ČR o formulář E 101, který získáte na okresní správě sociálního zabezpečení. Tento formulář potvrzuje, že jste vyslaným pracovníkem a spadáte tak do režimu sociálního systému ČR. Více informací získáte na Okresní správě sociálního zabezpečení, popř. na České správě sociálního zabezpečení.
• Daň z příjmu
Daň z přijmu
fyzických osob je v Belgii minimálně 25 % a maximálně 50 %.
Zisk : € 0 až
< 7 290
Daň: 25%
€ 7 290 – 10
380
30%
€ 10 380 – 17
300
40%
€ 17 300 – 31
700
45%
€ > 31
700
50%
Více informací viz http://www.minfin.fgov.be/.
Mezinárodní zdanění
Základním problémem v oblasti daní je určení daňové příslušnosti (daňové rezidence) a určení rozsahu zdanění v daném státě. Pokud dojde k situaci, že si dva státy dělají nárok na zdanění jednoho příjmu (a to např. na základě bydliště v jednom státu a pracovního výkonu v druhém státu) použije se v tomto případě bilaterální smlouva o zamezení dvojího zdanění, která je mezi těmito státy uzavřena.
Český daňový rezident, tj. poplatník s neomezenou daňovou povinností, je ten, který má na území ČR „bydliště“ nebo se zde „obvykle zdržuje“ (alespoň 183 dnů v příslušném roce). Daňová povinnost se vztahuje nejen na příjmy plynoucí ze zdrojů na území ČR, ale i na příjmy plynoucí ze zdrojů v zahraničí.
Mezi Českou republikou a Belgií platí od roku 2000 (95/2000 Sb.)
bilaterální dohoda o zamezení dvojího zdanění.
Pro vyloučení dvojího zdanění u závislé činnosti se použije metoda zápočtu.
metoda zápočtu
Při metodě "zápočtu" budete muset váš příjem přiznat na daňovém přiznání
vždy do konce března následujícího roku v českých korunách (v lednu vychází
Finanční zpravodaj ministerstva financí, kde je zveřejněn jednotný kurz, kterým
se přepočtou příjmy na české koruny). U metody zápočtu používané v ČR se
poplatníkovi započítá jen taková část v zahraničí zaplacené daně, která by v ČR
připadala na tyto příjmy. Daň k zápočtu se vypočte tak, že daň z celosvětových
příjmů zjištěná podle zákona se vynásobí koeficientem, jehož čitatelem jsou
příjmy ze zdrojů v zahraničí a jmenovatelem základ daně nesnížený o
nezdanitelné částky a odečitatelné položky
Podle zákona č.586/1992 Sb., o dani z příjmu není povinen podat daňové přiznání
poplatník, jemuž plynou pouze příjmy ze závislé činnost a funkčních požitků ze
zahraničí a které jsou zároveň vyjmuty ze zdanění dle § 38f.
Pro více informací kontaktujte příslušný český finanční úřad: http://www.finance.cz/home/dane/seznamy/financni_urady/
Belgie:
Informace pro poplatníky bez daňové rezidence v Belgii: http://fiscus.fgov.be/interfaoiffr/Publicaties/Gratis/brochureBNI.htm
Formuláře, další informace a seznam kontaktních míst k belgickému daňovému přiznání: http://fiscus.fgov.be/interfaoiffr/decla/aidedispo.htm; http://ccff02.minfin.fgov.be/portal/portal/MyMinfinPortal/welcome.
Možnost podání belgického daňového přiznání přes internet: http://ccff02.minfin.fgov.be/taxonweb/app/citizen/public/taxbox/home.do
Důležitá data:http://fiscus.fgov.be/interfaoiffr/Informations_pratiques/memo.htm
6. Převod podpory v nezaměstnanosti
Zatím nelze žádat o převod podpory v nezaměstnanosti do Belgie.
7. Uznávání pracovních kvalifikací
Pokud jste již rozhodnuti pracovat v Belgii, je nutné zjistit, zda povolání, které chcete vykonávat, je či není regulované.
Neregulované povolání
Není-li vámi vybrané povolání v Belgii regulované, jste oprávněni toto povolání
vykonávat stejně jako státní příslušníci Belgie. Rozhodnutí o přijetí je pak na
potenciálním zaměstnavateli.
Regulované povolání
Pro výkon regulovaného povolání nebo činnosti jsou právními
předpisy Belgie stanoveny určité požadavky, jejichž splnění podmiňuje výkon
tohoto povolání. Určitými požadavky se rozumí např. stupeň a obor vzdělání,
délka praxe nebo např. zdravotní způsobilost.
Kontaktní osoby
V jednotlivých členských státech se předepsané požadavky liší,
stejně tak jako se liší počet regulovaných činností. Tyto a další informace je
možné získat u příslušných národních koordinátorů. Seznam národních
koordinátorů, na něž se můžete obracet s konkrétními dotazy na možnost
uznání odborné kvalifikace pro konkrétní povolání v konkrétním členském státě
EU, naleznete na stránkách http://www.csvs.cz/struktura/sedv/ContactPoint.pdf
nebo na http://europa.eu.int/comm/internal_market/qualifications/docs/contact-points/info-points_en.pdf.
Pokud je vámi vybrané povolání nebo činnost Belgii regulovaná, musíte požádat o
uznání své odborné kvalifikace. V tomto případě vám národní koordinátor opět
pomůže najít příslušný uznávací orgán.
Další důležité informace:
http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/qualifications
8. Zdravotní péče a pojištění
Pokud jste českým pracovníkem, který pracuje a bydlí v jiném členském státě,
máte v ČR nárok pouze na nezbytnou zdravotní péči. Posouzení, zda máte bydliště
ve státě výkonu práce závisí na posouzení vaší zahraniční pojišťovny.
Pro účely čerpání této péče při pobytu v ČR si můžete od své zahraniční pojišťovny (instituce) nechat vystavit Evropský průkaz zdravotního pojištění, nebo Potvrzení které jej dočasně nahrazuje. U zemí, které v průběhu roku 2006 ještě Evropský průkaz nevystavují, obdržíte pro stejný účel formulář E111.
Pokud jste českým pracovníkem, který pracuje v jiném členském státě a bydlí nadále v ČR, můžete požádat o formulář E106 Vaši zahraniční pojišťovnu (instituci), u níž jste jako pracovník pojištěn. Posouzení, zda máte nadále bydliště v ČR je v kompetenci této instituce. Pokud usoudí, že nadále bydlíte v ČR, vystaví Vám formulář E106. Formulář předložte té české zdravotní pojišťovně, u níž jste byl naposledy pojištěn. Vaši rodinní příslušníci, bydlící v ČR, mají být také kryti systémem země, kde pracujete. Na území ČR mají v každém případě nárok na plnou zdravotní péči. Pokud Vám bylo cizí zdravotní pojišťovnou (institucí) uznáno zachování bydliště v ČR a vystaven doklad o nároku na plnou zdravotní péči v ČR (E106), oznamte existenci nezaopatřeného rodinného příslušníka české zdravotní pojišťovně, které předkládáte formulář E106.
Stejný postup (formulář E106) platí i v případě, že jste přeshraničním pracovníkem. Vaši nezaopatření rodinní příslušníci však mají ve státě vašeho zaměstnání nárok pouze na lékařsky nezbytnou péči.
Více informací najdete na stránkách Centra mezistátních úhrad http://www.cmu.cz/
9. Administrativní postup pro zajištění zdravotní péče
Pokud hodláte vycestovat do jiného státu EU za účelem hledání
zaměstnání, jste až do okamžiku, kdy práci získáte, českým pojištěncem. Do té
doby můžete v případě nutnosti v jiném státě EU čerpat zdravotní péči na
základě Evropského průkazu zdravotního pojištění,
vystaveného českou zdravotní pojišťovnou.
V okamžiku, kdy začnete v jiném státě vykonávat výdělečnou činnost, začnete
podléhat právním předpisům tohoto státu. To znamená, že od tohoto okamžiku
přestáváte být českým pojištěncem a nemáte žádný nárok z Evropského průkazu
zdravotního pojištění, vystaveného českou zdravotní pojišťovnou. Zpravidla se
automaticky stanete pojištěncem státu, v němž pracujete a obdržíte místní
doklad o nároku na zdravotní péči.
O tom, že začínáte v jiném členském státě vykonávat výdělečnou činnost jste
povinen bezodkladně (do 8 dnů) informovat svou dosavadní českou zdravotní
pojišťovnu. Zároveň jí musíte vrátit Evropský průkaz zdravotního pojištění,
který předtím vystavila. V případě nesplnění této oznamovací povinnosti můžete
být sankcionován v souladu s českými právními předpisy.
Po ukončení výdělečné činnosti v jiném státě oznamte české zdravotní
pojišťovně, že opět podléháte českým právním předpisům o povinném zdravotním
pojištění. Doložte jí zároveň doby pojištění v jiném státě, aby po Vás nemohlo
být v ČR vyžadováno doplacení pojistného.
Odjezd za prací,
sjednanou od konkrétního termínu
Českým pojištěncem jste pouze do okamžiku, kdy začnete v jiném členském
státě vykonávat výdělečnou činnost. Od této chvíle začnete podléhat právním
předpisům státu, kde pracujete.
Pokud víte, od kterého data začnete v jiném státě pracovat, obraťte se pokud
možno ještě před odjezdem na svou zdravotní pojišťovnu a oznamte zde, odkdy
přestáváte být českým pojištěncem. Vraťte pojišťovně svůj Evropský průkaz
zdravotního pojištění, pokud Vám jej předtím vystavila. Namísto něj si můžete
nechat vystavit Potvrzení dočasně nahrazující Evropský průkaz na dobu
do data zahájení výdělečné činnosti v jiném státě.
Po ukončení výdělečné činnosti v jiném státě oznamte české zdravotní
pojišťovně, že opět podléháte českým právním předpisům o povinném zdravotním
pojištění. Doložte jí zároveň doby pojištění v jiném státě, aby po Vás nemohlo
být v ČR vyžadováno doplacení pojistného.
Souběh zaměstnání
V případě, že jste zaměstnán zároveň v ČR a v jiném členském státě, přičemž
nadále bydlíte v ČR, obraťte se na okresní správu sociálního zabezpečení a
požádejte ji o vystavení formuláře E101. Tento formulář předložte v zemi druhého
zaměstnání. Na jeho základě nebudete muset platit odvody do sociálního
zabezpečení daného státu. Váš zahraniční zaměstnavatel by pak měl kontaktovat
Vaši českou zdravotní pojišťovnu a přihlásit se zde jako plátce pojistného.
Pojistné z Vašeho příjmu bude hrazeno podle českých právních předpisů do
českého systému zdravotního a sociálního pojištění.
Výkon samostatné
výdělečné činnosti v ČR a zároveň zaměstnání v jiném členském
státu EU
Pokud vykonáváte samostatnou výdělečnou činnost v ČR a zároveň zaměstnání v
jiném státě,podléháte právním předpisům ČR i země zaměstnání. Znamená to, že
jste nadále v ČR povinně zdravotně a důchodově pojištěn a zpravidla jste
povinně pojištěn i v zemi , kde vykonáváte zaměstnání.
Pro bližší informace doporučujeme kontaktovat Centrum mezistátních úhrad, nám.
W. Churchilla 2, 113 59 Praha 3, tel. 234 462 041, email: info@cmu.cz, http://www.cmu.cz/
Před odjezdem nezapomeňte kontaktovat Vaši českou zdravotní
pojišťovnu.
10. Jak najít zaměstnání
Pokud se chcete do Belgie vypravit a uvažujete o práci v srdci Evropy (jak Belgičané propagují svou zemi), bylo by jistě dobré začít sledovat některé pracovní servery již dnes.
Největším vyhledávacím portálem je Evropský portál http://europa.eu.int/eures , kde najdete všechna oficiální volná místa. Zároveň si zde můžete vložit svůj životopis, který je přístupný potencionálním zaměstnavatelům.
Dále se můžete obrátit na národní služby
zaměstnanosti:
FOREM - l'Office
wallon de la formation professionnelle et de l'emploi http://www.leforem.be/
VDAB - Vlaamse
Dienst voor Arbeidsbemiddeling http://www.vdab.be/
ACTIRIS -
Office Régional Bruxellois de l'Emploi / Brusselse Gewestelijke Dienst voor
Arbeidsbemiddeling www.actiris.be
Užitečné odkazy:
http://www.vacature.be/
http://www.promedia.be/
http://www.stepstone.be/
http://www.monster.be/
Na tyto stránky můžete opět vložit svůj životopis a nechat se kontaktovat takzvanými „job agenty“ v případě, že splňujete požadovaná kritéria práce.
11. Minimální mzda
K 31.12.2006 je minimální mzda v Belgii 1.234,- EUR měsíčně.
12. Týdenní pracovní doba, dovolená a státní svátky
Týdenní pracovní doba
v Belgii je stanovena na 39 hodin při maximálně 8 hodinovém pracovním dnu.
V případě, že odpracujete více než 8, ale max. 9 hodin denně, je týdenní
pracovní doba 38 hodin. Obvykle je volná neděle.
Dovolená na zotavenou
je v Belgii 20 dnů. Ovšem pozor. Během prvního roku práce nemáte nárok na
žádnou dovolenou. V tomto období si lze po domluvě se zaměstnavatelem
sjednat pouze neplacené volno.
Belgický kalendář zaznamenává 10 státních svátků a 3 regionální svátky:
Státní svátky:
Leden: 1. ledna
(Nový rok) T
Březen:
31.3. - 1.4. Velikonoce (Velikonoční pondělí) P
Květen:
1. května (Svátek práce) T
Nanebevzetí Ježíše Krista (6. čtvrtek po Velikonocích) P
Svatodušní svátky- svatodušní neděle a svatodušní pondělí (7. neděle a pondělí
po Velikonocích) P
Červenec:
21. července Státní svátek:T
Srpen:
15. srpna (Nanebevzetí panny Marie) T *
Listopad: 1.
listopadu (Všech svatých) T *
11. listopadu (Den příměří- konec 1. svět. války 1918) T
Prosinec:
25. prosince (Vánoce) T
Regionální svátky:
11.7. - svátek
Vlámského společenství (vlámské instituce, úřady mají zavřeno; obchody apod.
nikoliv) T
27.9. -
svátek Francouzského společenství (tj. valonské a bruselské instituce a úřady
mají zavřeno; obchody apod. nikoliv) T
15.11. -
svátek Německy mluvícího společenství (v německy mluvícím regionu mají
instituce a úřady zavřeno) T
Poznámka:
P = datum pohyblivé
T = datum trvalé
* pokud připadá na sobotu či neděli, může být kompenzován volnem v následující
pondělí
13. Sídla velvyslanectví
Velvyslanectví a kancelář ekonomického a obchodního atašé pro Vlámský region
Belgie
Valdštejnská 6/152
118 00 Praha
Tel.: +420 257 533 524
Fax: +420 257 533 750
E-mail: Ambabel-Prague@mbox.vol.cz
Otevírací hodiny:
Pondělí |
08.30 - 12.30 14.00 - 17.00 |
Úterý |
08.30 - 12.30 14.00 - 17.00 |
Středa |
08.30 - 12.30 14.00 - 17.00 |
Čtvrtek |
08.30 - 12.30 14.00 - 17.00 |
Pátek |
08.30 - 12.30 14.00 - 16.00 |
Kontakty na zastupitelské úřady ČR v
teritoriu
Velvyslanectví ČR v
Belgickém království:
154, avenue Adolphe Buyl
1050 Bruxelles-Ixelles
Tel.: 0032 (0)2 641 89 35
Fax: 0032 (0)2 640 77 94
e-mail: brussels@embassy.mzv.cz
Web: www.mzv.cz/brussels
Konzulární sekce Velvyslanectví ČR v Bruselu:
154, avenue Adolphe Buyl
1050 Bruxelles-Ixelles
Tel.: 0032 (0) 2 641 89 41
Fax: 0032 (0) 2 640 28 60
Mobil (pouze so+ne): 0032 (0) 473 87 04 11
e-mail: brussels@embassy.cz
(konzulární služby i pro Lucembursko)
Honorární konzulát pro Valonsko:
Hotel de Ville¨
Place du Marché
4000 Liège
Honorární konzul: pan Serge Mantovani
Tel.:0032 (0) 4 221 80 36
Fax: 0032 (0) 4 221 81 42
Mobil: 0032 (0) 476 47 86 21
e-mail: serge.mantovani.czc@skynet.be
Honorární konzulát pro Vlámsko:
Kaaskantmolenstraat 11
1840 Londerzeel
Honorární konzul: pan Paul Van denbempt Esq
Tel: 032 (0)52 30 57 11
Fax: 0032 (0)52 30 57 2
Mobil: 0032 (0) 475 90 29 61
e-mail: belimpex@skynet.be
14. Další zdroje informací
http://europa.eu.int/eures
http://www.integrace.cz/
http://www.meta.fgov.be/
Národní
služby zaměstnanosti
FOREM -
l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi http://www.leforem.be/
VDAB -
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling http://www.vdab.be/
ACTIRIS -
Office Régional Bruxellois de l'Emploi / Brusselse Gewestelijke Dienst voor
Arbeidsbemiddeling http://www.actiris.be/
Datum uveřejnění: 11. 1. 2008 Autor: Mgr. Lenka Benešová
Tyto informace jsou převzaty z : http://portal.mpsv.cz/eures